Последние Новости
Присуждение Нобелевской Премии Орхану Памуку Привлекает Внимание К Проблемам Гражданского Общества В Турции
Присудив Нобелевскую премию 2006 года по литературе турецкому писателю Орхану Памуку, Шведская академия подчеркнула его литературное мастерство. Однако аналитики и критики усматривают в этом решении явные политические мотивы. Для Нобелевского лауреата Памук написал относительно мало, однако в литературе он первым соединил западную и исламскую культуры, а также стал видным поборником свободы слова в Турции.
После объявления о присуждении премии 12 октября Памук сказал в интервью CNN International, что считает Нобелевскую премию «признанием турецкого языка, турецкой культуры и Турции». Памук – первый из турок, получивший Нобелевскую премию, и, выбрав его, Шведская академия громко заявила о своей поддержке как интеграции Турции в Европу, так и турецкого гражданского общества. В заявлении Академии отмечается, что Памук, «постигая печальную душу своего родного города [Стамбула], нашел новые символы столкновения и переплетения культур».
В Турции новость о присуждении Памуку премии вызвала как чувство гордости, так и попытки переоценить ценности. Памук – центральная фигура в продолжающихся дискуссиях о свободе слова. На нескольких авторов заведены уголовные дела по статье 301 уголовного кодекса Турции, предусматривающей три года тюрьмы за «публичное оскорбление турецкой нации». В конце 2005 г. начался судебный процесс: Памука обвинили в высказываниях, которые он позволил себе ранее в том же году, а именно что один миллион армян были убиты османскими турками начиная с 1915 г. в хаосе Первой мировой войны. В начале 2006 г. дело было прекращено после того, как министерство юстиции решило не настаивать на обвинениях.
Сегодня Армения призывает к признанию массовых убийств геноцидом, в то время как турецкое правительство отрицает, что бойня была геноцидом.
«Это большое достижение, здесь не должно быть и тени сомнения», говорится в статье Ильнура Чевика, опубликованной в англоязычной ежедневной газете New Anatolian. «Памук заслужил премию и стал источником национальной гордости и ликования». Имея в виду преследование Памука, Чевик добавил, что писатель «показал: наш народ может смело ставить вопросы и свободно их обсуждать».
Именно это беспокоит турецких традиционалистов, многие из которых с опаской взирают на непрекращающиеся, но безрезультатные попытки Турции войти в Европейский Союз. [Историю вопроса см. Архив рубрики Eurasia Insight.] По мнению националистов, членство в ЕС приведет к нежелательным следствиям, а именно к полной утере исламского характера Турецкой Республики. [Историю вопроса см. Архив рубрики Eurasia Insight.]
Получив Нобелевскую премию, Памук стал символом новой Турции, которая воплощает в себе как западные, так и исламские культурные и политические ценности. Его статус лауреата весьма затрудняет критику его взглядов. Так что премия может обострить дискуссии по ряду важных вопросов, включая свободу слова, роль ислама в турецком обществе и трагические события 1915 г.
Тревога традиционалистов заметна в комментариях, появившихся в двух самых популярных турецких газетах. В своей статье от 13 октября главный редактор массовой ежедневной газеты «Сабах» Фатих Алтайлы заявил: «Радоваться нам или огорчаться?» Его коллега из «Хюрриет» Эртугрул Озкок написал: «Я очень рад, что Турция, служившая для мира источником новостей о курдах, армянах и киприотах, стала родиной Нобелевского лауреата. Но в то же время я бы хотел, чтобы [Памук] не выдавал свои взгляды на страну за исторические факты». [Историю вопроса см. Архив рубрики Eurasia Insight.]
Доган Хызлан, литературный критик «Хюрриет», пишет, что, как обнаруживает изучение списка нобелевских лауреатов, многие из них были «оппонентами истеблишмента в своих странах. Однако я все же склонен рассматривать премию с литературной точки зрения и поэтому рад, что ее получил турецкий писатель Орхан Памук».
Периан Магден, еще одна писательница и журналистка, ставшая жертвой статьи 301, сказала, что «премия, полученная Памуком, усилит интерес к другим турецким писателям, турецкому языку и Турции. Памук имеет полное право выражать свое мнение о проблемах и истории Турции».
Турецкое руководство, во главе которого стоит умеренно исламская Партия справедливости и развития, радостно отреагировало на присуждение премии. Министр иностранных дел Турции Абдулла Гюль поздравил писателя, который находится сейчас в Нью-Йорке и читает лекции в качестве приглашенного профессора Колумбийского университета.
Объявление о Нобелевской премии было сделано в тот день, когда парламент Франции принял закон, предусматривающий уголовное наказание за отрицание армянского геноцида 1915 г. Закон, который еще должен быть одобрен в сенате и подписан президентом, вызвал возмущение в Турции. Сделанный Францией шаг полностью расходится со взглядами Памука. Турецкий писатель стремится примирить западные и исламские ценности, а Франция упорно возводит стену между двумя культурами. Независимо от того, обретет ли законопроект силу закона, итоги парламентского голосования нанесли сильный удар по заявке Турции на вхождение в Евросоюз, став свидетельством нежелания Парижа принимать мусульманскую нацию в члены союза. [Историю вопроса см. Архив рубрики Eurasia Insight.]
Гюль, турецкий министр иностранных дел, сказал журналистам 13 октября, что голосование в парламенте покроет «несмываемым позором Францию». Между тем Мехмет Барлас, автор основных редакционных статей «Сабах», возложил вину на «безответственных французских политиков, которые соревнуются друг с другом в попытке заполучить голоса 400 000 избирателей армянского происхождения».
Некоторые зарубежные комментаторы увидели иронию в том, чтобы эти два события произошли в один день. В статье, появившейся в британской ежедневной газете «Гардиан», выбор Памука в качестве нобелевского лауреата назван «вдохновенным». Далее в статье говорится что Памук преследовался по статье 301, «применение которой поддерживается националистами правого крыла [в Турции], считающими, что Европа подрывает национальную самобытность страны, и заявляющими, что от идентичности придется отказаться, если Турция вступит в ЕС».
«Европа лицемерно требует от Турции модернизации своих законов, в то время как Франция движется в обратном, антилиберальном направлении», говорится далее в статье. «Мировое достижение Памука – источник гордости, а не оскорбления для иногда чересчур чувствительной нации. Турции следует подумать о значении этого факта и не закрывать глаза на свою историю».
В статье утверждается также, что «кое-кто во Франции явно использует этот вопрос для того, чтобы помешать Турции вступить в ЕС».
Знаменитая писательница Маргарет Этвуд, также опубликовавшая 13 октября статью в «Гардиан», заявила: «Трудно представить себе более подходящего лауреата в наше катастрофически тяжелое время. «Подобно тому как Турция стоит на перекрестке мусульманского и Ближнего Востока, с одной стороны, и европейского и североамериканского Запада – с другой, произведения Памука опираются на зыбкую почву становящего все более опасным культурного и религиозного пересечения, превращающегося в арену борьбы не только идеологий, но и личностей».
Литературный редактор The Times Эрика Вагнер написала 13 октября, что «ни одна премия не может быть аполитичной; Нобелевская премия этого года по литературе еще раз напоминает об этом... Награждение премией Памука даст возможность помочь этому сильному голосу звучать вопреки постоянным призывам... к войне между Востоком и Западом».
Самое Читаемое Сегодня
- Войны 2012: Узбекистан? Таджикистан? Иран? Карабах?
- Кыргызстан: Тата Улан, или За маской провокационного исполнителя
- Войны 2012: Россия готовится к нанесению США и Израилем ударов по Ирану?
- Туркменистан: Бердымухамедов использует выборы для оценки уровня недовольства своим авторитарным режимом
- Американская разведка оценивает "угрозы" на территории Центральной Азии и Кавказа
Ваше Мнение
Мы хотим знать ваше мнение о сайте EurasiaNet. Чтоб поделится пожеланиями и идеями, пожалуйста пишите на info@eurasianet.org







