Skip to main content

Eurasianet

Main Menu

  • Регионы
  • Темы
  • Прочее
  • О нас
  • Поиск
  • Pассылка
  • English
X

Кавказ

Азербайджан
Армения
Грузия

Центральная Азия

Казахстан
Кыргызстан
Таджикистан
Туркменистан
Узбекистан

Другие регионы

Афганистан
Венесуэла
Евросоюз
Иран
Китай
Монголия
Пакистан
Сирия
США
Турция
Южная Корея

Зоны конфликтов

Абхазия
Нагорный Карабах
Южная Осетия

Восточная Европа

Беларусь
Молдова
Прибалтика
Россия
Украина
X

Политика

Внешняя политика
Выборы
Права человека

Экономика

Бизнес
Инновации и технологии
Россия: Успешные новаторы

Общество

Академические свободы
Культура и искусство
Мнения

Безопасность

Спорные границы
X

Фотоэссе

Блоги

X
Использование ключевых слов повысит точность поиска.
Кавказ, Грузия

Грузия: пастушеская бригада

Работа в грузинской степи трудная, а условия жизни — самые простые. Но пастушеский труд связывает эту небольшую группу людей крепкими узами.

Клеман Жирардо, фото: Жюльен Пебрель May 22, 2019
Бесо Марткоплишвили просыпается в четыре часа утра. фото: Жюльен Пебрель

Бесо Марткоплишвили просыпается в четыре часа утра. Он спит на улице, на примитивной железной кровати; от ветра его защищает только тонкая полиэтиленовая пленка. Проснувшись, он надевает военную куртку и черную бейсбольную кепку, заходит в дом, где спят его товарищи, подбрасывает в печку дров, моет посуду, оставшуюся после вчерашнего ужина, и разогревает остатки еды на завтрак.

41-летний Марткоплишвили — «бригадир» этой маленькой группы пастухов. Джемалу, Анзору, Левану и Симону от 20 до 65; стаж их пастушеской работы — от одного месяца до сорока с лишним лет. Между пятью и половиной шестого просыпаются и одеваются остальные пастухи; вся их одежда и другие вещи развешаны по стенам, потому что по земляному полу бегают мыши.

Бригада работает на Бачуки Гонашвили

Бригада работает на Бачуки Гонашвили, состоятельного землевладельца, которому, вместе с несколькими другими хозяевами, принадлежат обширные пастбища в регионе Кахети, недалеко от границы Грузии с Азербайджаном. Эта местность, долина Иори, — один из главных в Грузии районов зимних пастбищ. Промышленное скотоводство в Грузии по-прежнему встречается редко; нормой остается традиционное использование естественных пастбищ.

С первыми лучами солнца Симон и Леван выходят покурить. Справа от них виден буйный лес вдоль поймы реки Иори, а вокруг простирается величественный пейзаж, состоящий из пустошей и лугов, зеленых зимой и весной и выжженных солнцем в летнее время.

С первыми лучами солнца Симон и Леван выходят покурить

В 6:30 с фермы первым уходит 60-летний Леван Джимшиташвили. Он ведет стадо из 145 коров и 45 телят к болотистой равнине чуть ниже дамбы, огораживающей водохранилище советских времен. В начале дня он часто встречает здесь местную молодежь, которая расходится после ночи, проведенной за рыбалкой на берегу реки с выпивкой и музыкой, гремящей из динамиков ржавых внедорожников.

В отличие от остальных пастухов бригады, Джимшиташвили тут только временно. Он планирует проработать два месяца, чтобы накопить денег на ремонт недавно купленных «Жигулей», а потом надеется заняться разведением рыбы в своем родном городе Тианети. «С машиной я смогу отвозить то, что выращу, в Тбилиси», — говорит он.

Пастухи получают по 25 лари (чуть меньше 10 долларов) в день, что близко к средней зарплате в сельских районах вроде Кахети. Хозяин, Гонашвили, — «хороший парень, он держит слово и платит вовремя, — говорит Джимшиташвили. — Я работал на другой ферме, так там мне никогда не платили. Пришлось подавать в суд».

Он ведет стадо из 145 коров и 45 телят

Через полчаса после ухода Джимшиташвили за ним следует Симон Заридзе с 800 овцами и ягнятами. Этот седобородый пастух 54 лет в больших резиновых сапогах и маленькой шерстяной шапочке был бы похож на моряка, если бы не длинный деревянный посох у него в руках. «Это самая тяжелая работа, мы проводим на улице весь день с рассвета до заката, в любую погоду и за маленькую зарплату», — говорит он. Но он все равно любит свое занятие: «Это как магнит; меня все привлекает — животные, природа и особенно дружба и солидарность. Когда мы перегоняем скот на летние пастбища, мы все едим из одной тарелки».

Сейчас конец апреля, и бригада готовится к переходу на летние пастбища. Это путешествие, занимающее две недели, обычно начинается в середине мая. Пастухи поднимаются по долине Иори, затем поворачивают на запад, к Рустави и Марнеули, а потом вверх — на предгорья Малого Кавказа, расположенные на границе Грузии и Армении. «Этот период утомительнее, чем вся остальная часть года. Мы идем допоздна, а ночью мало спим, потому что дежурим по очереди, чтобы следить за скотом и отгонять волков», — рассказывает Заридзе. В этом году он перегоняет скот последний раз: он бросает эту работу из-за слабеющего здоровья. «Теперь стадо движется слишком быстро для меня. Овцы думают только о том, чтобы есть траву, и все время переходят с места на место», — говорит он.

Это самая тяжелая работа

Пройдя около 300 километров от фермы в Кахети, пастухи добираются до цели своего путешествия — Самебы, расположенной на границе с Арменией, в регионе Джавахети. Там они остаются до октября, причем все пастухи спят в одной большой палатке. В это время года у них больше всего работы: коров доят, из молока делают сыр, овец стригут, а некоторых продают на мясо в столице региона Ахалкалаки, в основном арабским и иранским покупателям, которых привлекает высокое качество здешнего мяса.

Пройдя около 300 километров от фермы в Кахети

20-летний Джемал Марткоплишвили — племянник Бесо. Он работает в бригаде с апреля, и перегон этого года будет для него первым. До этого он четыре года выполнял разного рода работу на заводе; его отец не хотел, чтобы он стал пастухом, из-за низкого престижа этой профессии, но Джемал искал новую работу и решил присоединиться к дяде. «За такое короткое время трудно по-настоящему понять эту профессию, но здесь к тебе никто не пристает, тут лучше, чем на заводе», — говорит он. Обязанность новичка — следить за новорожденными ягнятами и их матерями. Перед тем как начать работать пастухом, он даже почти не обучался этому ремеслу; он просто следует за овцами. «Овец нельзя вести, нужно идти за ними, потому что они лучше знают, где хорошая трава», — говорит он.

20-летний Джемал Марткоплишвили

Молодые овцы не уходят далеко от фермы, и вскоре после полудня Джемал может вернуться, съесть свой простой обед и немного отдохнуть. Остальные пастухи приводят свои стада часов в семь–восемь вечера. Последним возвращается 65-летний Анзор Марткоплишвили, более дальний родственник Бесо, пасущий около 300 баранов. У него гораздо больше опыта, чем у всех остальных: его отец тоже работал пастухом в такой же бригаде. «Если влюбишься в овец и в такой образ жизни, это навсегда», — говорит он.

Молодые овцы не уходят далеко от фермы

«Раньше это была уважаемая профессия, — рассказывает он. — Советская власть о нас особенно заботилась, мы получали вино, водку и животных на каждый праздник». Теперь еду поставляет хозяин, Гонашвили, но — к большому огорчению Анзора — спиртное оказалось под запретом. Вместо этого Анзор делает для всей бригады чай с лечебными травами, которые он собирает.

Раньше это была уважаемая профессия

Между тем Бесо весь день оставался на ферме: он готовил еду, пек хлеб, рубил дрова и ухаживал за телятами и больными животными. Он выходит только ближе к вечеру, чтобы собрать коров, потерявшихся в течение дня. Он едет на лошади в сопровождении своей верной кавказской овчарки Кето. Этой работой он занимается уже семь лет. «В начале труднее всего были не условия жизни, а разлука с женой и двумя детьми», — говорит он.

Между тем Бесо весь день оставался на ферме

К 8:30 вечера все пастухи вернулись в свое жилье и собрались вокруг самодельного стола на ужин. Они едят картошку, фасоль, сыр и хлеб — еду простую и питательную. Смеясь, они обсуждают прошедший день, беззлобно подтрунивают друг над другом и рассказывают смешные истории о своих селах. Анзор шутит больше всех, рассказывая всякие случаи из своей жизни в советском колхозе или захватывающие истории о многочисленных встречах с волками. «У нас должно быть хорошее настроение и уважительное отношение друг к другу — иначе нельзя, когда мы так много вместе», — говорит он.

Уставшие за долгий день

Уставшие за долгий день, пастухи обычно ложатся спать вскоре после ужина. Но иногда они остаются за своим маленьким столом, играют в карты и курят. Снаружи царит глубокая тишина, которую лишь иногда нарушают своим лаем собаки, отпугивая кабанов, лис и волков, рыскающих в темноте.

Клеман Жирардо, соучредитель платформы Mashallah News, освещает события на Кавказе и в Турции. Жюльен Пебрель — содиректор агентства M.Y.O.P. 

Подписывайтесь на бесплатную еженедельную рассылку Eurasianet (на английском языке).
 

Другие материалы по теме

Грузия: власти столкнулись с негативной реакцией из-за сделок с Россией
Армения: банки регистрируют огромные прибыли, но на состоянии экономики это не сказывается
Блокада затягивается, и карабахские армяне боятся, что их вынудят покинуть регион

Самое читаемое

Узбекистан: еще 39 человек предстали перед судом в связи с беспорядками в Каракалпакстане
Китай-Центральная Азия: всплеск активности
Бюллетень КНР-ЦА
Грузия: власти столкнулись с негативной реакцией из-за сделок с Россией
Нини Габритчидзе

Eurasianet

  • О нас
  • Команда
  • Вакансии
  • Перепечатка
  • Поправки
  • Контакты
Eurasianet © 2023