Skip to main content

Eurasianet

Main Menu

  • Регионы
  • Темы
  • Прочее
  • О нас
  • Поиск
  • Pассылка
  • English
X

Кавказ

Азербайджан
Армения
Грузия

Центральная Азия

Казахстан
Кыргызстан
Таджикистан
Туркменистан
Узбекистан

Другие регионы

Афганистан
Венесуэла
Евросоюз
Иран
Китай
Монголия
Пакистан
Сирия
США
Турция
Южная Корея

Зоны конфликтов

Абхазия
Нагорный Карабах
Южная Осетия

Восточная Европа

Беларусь
Молдова
Прибалтика
Россия
Украина
X

Политика

Внешняя политика
Выборы
Права человека

Экономика

Бизнес
Инновации и технологии
Россия: Успешные новаторы

Общество

Академические свободы
Культура и искусство
Мнения

Безопасность

Спорные границы
X

Фотоэссе

Блоги

X
Использование ключевых слов повысит точность поиска.

«грузинский Дневник»: Летопись Безумия Начала Девяностых

Алекс ван Осс Mar 27, 2006

Georgia Diary, by Thomas Goltz (M.E. Sharpe, May 2006, ISBN: 0-7656-1710-2. Hardcover $39.95)

Кавказ изобилует легендарными фигурами: Прометей, Ясон, Медея... и единственный и неповторимый, высокооктановый, бритоголовый, пышноусый американский писатель и журналист Томас Гольц, автор «Азербайджанского дневника» (1998) и «Чеченского дневника» (2003). Последняя книга о Грузии завершает то, что автор в шутку называет карьерой кавказского летописца.

В последние годы Грузия наслаждалась относительной стабильностью (даже смена руководства прошла мирно), однако едва ли в стране были покой или процветание. «Грузинский дневник» посвящен самому мрачному и хаотичному периоду в истории страны – истерзанному войной началу девяностых. Эту тему Томас Гольц подает в присущем ему неотразимом стиле. Читатель оказывается то под обстрелом (минометным, вакуумными зарядами) или в разгаре эвакуаций (на кораблях и вертолетах), то в обстоятельствах буколических (Черное море слева, Кавказский хребет справа, прямо под ногами – минное поле). Вместе с Гольцем мы переживаем обрушивающиеся на нас события и оказываемся то в одной безумной ситуации, то в другой. А затем... наступает затишье, и мы уже в Тбилиси, где наш жизнелюбивый гид бродит по улицам и рынкам, заглядывает в ветхие, живописные дома, заходит на задворки и встречается с их экзотическими обитателями. Затем, почти без перехода, опять мрачные события (убийства, этнические чистки, атаки и контратаки), и мы снова лезем в драку...

Помимо описаний бурных событий, Гольц делает незабываемые беглые зарисовки известных грузинских деятелей, таких как кинодраматург Джаба Иоселиани, сидящий на пристани, или сам «седой лис» Эдуард Шеварднадзе, попавший под минометный обстрел в Сухуми. (Гольц публикует фотографию почтенного лидера в молодые годы, черноволосого, с озорными глазами; и она одна стоит денег, потраченных на книгу.)

Томасу Гольцу за пятьдесят, и он хорошо известен на Кавказе – как к северу, так и к югу от великого горного хребта. Гольц даже стал персонажем книг, статей и фильмов, посвященных этой части планеты. В «Грузинском дневнике» Гольц объясняет, что он член кавказской «тусовки» (независимых или штатных репортеров), которые наводнили регион, чтобы освещать неразбериху, а ранее появлялись в горячих точках на Балканах, в Африке и т.д. Для большинства из них это приключение, работа или шаг к (хотя и рискованный) к карьерному росту. Гольц без церемоний рассказывает о темных сторонах избранной им профессии, и едко высмеивает ненасытных телевизионщиков, требующих давать «побольше о новых катастрофах». Гольц с особой тщательностью подбирает слова, говоря о неких невежественных редакторах и газете «Нью Йорк таймс», которые потеряли его фотографии, – слова, которые вызовут понимающую улыбку у профессиональных журналистов. И дело не в раздражении, которое испытывает автор. Прямота Гольца вносит живую струю в его рассказ, как и постоянное жонглирование тремя самыми важными (и простыми) вопросами, которые задает военный репортер: «Что здесь происходит?», «Что здесь на самом деле происходит?» и «Какого черта здесь делаю я?»

Опыту Гольца вряд ли можно позавидовать. Многие военные журналисты погибают, и нередко это происходит на Кавказе. (Довольно невзрачный памятник погибшим журналистам можно увидеть по дороге в исключительно серый город Рослин в штате Виргиния, – памятник, который, возможно, перенесут в Вашингтон, когда «Ньюзеум» переедет в новое здание рядом со Старой почтой.) Гольц признается, что испытывает постоянное чувства вины перед погибшими. В настоящее время он читает лекции в Университете Монтаны по проблемам Кавказа и ежегодно приезжает в регион.

Особый интерес в «Грузинском дневнике» вызывает сжатое изложение автором сложной, длившейся столетиями истории Кавказа. Гольц одарен чувством юмора, изображая острые или безумные ситуации: когда, например, он инструктирует беженцев, как попасть в перегруженный вертолет. (Вам нужно только, говорит Гольц, забраться на заднее колесо, вышибить окно и затем головой вперед нырнуть в кабину.) Приключения автора, возможно, отдают сюрреализмом, и все же похожи на правду, потому что безотказная, адская работа военного репортера – это вам не потягивать шерри из бокала, читая научный труд: здесь всему приходится учиться урывками и на бегу.

*********************************

[Разрешение на использование следующего отрывка получено от автора и издательства M.E. Sharpe.]

«Мы ехали... в сторону Зугдиди уже в сумерки, машина шла юзом на покрытых льдом мостах, перекинутых через почти черные реки, с КПП на обеих берегах.

Новый водитель говорил без умолку на плохом русском. Вначале я думал, что он перевирает согласные, гласные и грамматику специально, чтобы мне было понятнее, но в конце концов стало ясно, что его русский был не лучше моего. Именно этот человек, наверное, и отвечает за приписываемый мне сильный кавказский акцент и за то, что я до сих пор плохо понимаю интеллектуалов где-нибудь в Москве или Санкт-Петербурге. Это было также мое первое знакомство с социальными и демографическими проблемами Грузии.

– Вам нравится Сухуми? – спросил водитель. – Я его почти не видел, – ответил я. – Отличный город, особенно летом – русские девушки, украинские девушки, белорусские девушки. – Класс. – Зачем ехать в Зугдиди, если можно остаться в Сухуми? – резонно спросил водитель. – Хочу найти [бывшего грузинского лидера Звиада] Гамсахурдия. – Серзж Шеварднадзе! – воскликнул грузинском водитель, явно воздавая хвалу бывшему грузинскому президенту. – Ну да, с ним я тоже хотел бы встретиться. – Что? – Я просто подумал, что... – Собака должна подохнуть! – Кто? – Шеварднадзе! Да здравствует Звиад! – Почему же ты хочешь убить его, а не Шеварднадзе? – Потому что собака грузин, а Звиад мингрел. – Что такое мингрел? – Это тоже грузин. – А мы сейчас в Мингрелии? – Нет, в Абхазии. – А что это такое? – Абхазия – часть Грузии, где они живут, и все мы как один грузины, кроме абхазов, аджарцев и осетин и месхетинцев, но мы от них давным-давно избавились. – От всех? – Нет, только от месхетинцев, они хотят вернуться, но мы их не пустим. – Почему? – Потому что они не грузины. – Но ты сказал, что грузины то же самое, что мингрелы. – Я говорил о месхетинцах, а не о мингрелах. – Так между кем идет гражданская война? – Гражданская война? – Да. – Нет никакой гражданской войны. Пока что нет. Была в прошлом году. Сегодня проблемы есть между Позицией и Оппозицией. – Ты имеешь в виду Гамсахурдия? – Нет! Оппозиция предатели, они любят Шеварднадзе и Москву и хотят погубить нацию. Мы – Позиция!

Разобраться в том, кто есть кто, становилось все труднее. Однако к тому времени, как по прошествии нескольких недель я вернулся в Тбилиси, Оппозиция уяснила для себя концепцию «Позиции» и стала называть «оппозицией» сторонников Гамсахурдия.

******

Грузия – эволюционирующее государство, в котором живет древний народ (или, скорее, несколько народов) и которое завязывает новые связи с великой западной державой (Соединенными Штатами) и Европейским Союзом (к которому Грузия мечтает присоединиться). Многие несчастья, описанные в «Грузинском дневнике», преследуют ее до сих пор, и все же, после полутора десятка лет, появились признаки надежды. Американские дипломаты стали относиться с большим уважением к запутанной и взрывоопасной кавказской политической жизни. Кроме того, сделав важный шаг, грузинское руководство признало провал 13-летней экономической блокады Абхазии и выступает за меры, направленные на «восстановление доверия». Последние опросы перемещенных лиц из Абхазии и грузинского населения в целом говорят о широко распространенном желании достичь мирного разрешения этого и других «замороженных конфликтов». [Историю вопроса см. Архив рубрики Eurasia Insight.]

Сделаны и другие небольшие, но важные шаги, такие как организация общего лагеря отдыха для абхазской и грузинской молодежи, а также недавний визит в Вашингтон делегации грузинских и абхазских студентов, правительственных чиновников и специалистов различных возрастов – в диапазоне от шестнадцати до тридцати пяти лет (среди них потенциальные будущие лидеры региона). Задача заключается в том, чтобы дать молодым людям возможность получить из первых рук информацию о разрешении конфликта, которая не прошла через фильтр будоражащих сознание новостных передач, а также познакомиться друг с другом, не надевая бронежилетов и защитных шлемов, необходимых для того, чтобы пройти через «миротворческие» пограничные зоны. Это «мягкий» подход, но его стоит продолжить, потому что беды, которыми чреваты жесткие меры, происходят на Кавказе вновь и вновь, как это подробно описано в «Грузинском дневнике».

Возможно, что волшебное воздействие на этот процесс окажет время, а также в какой-то степени сдержанность – и также дружба. «Грузинский дневник» написал настоящий друг региона, храброе сердце и просто замечательный рассказчик.

Алекс ван Осс – профессор кафедры кавказских региональных исследований Института дипломатической службы (Вашингтон).

Подписывайтесь на бесплатную еженедельную рассылку Eurasianet (на английском языке).
 

Самое читаемое

Россия: лучшие университеты останутся в секрете
Дмитрий Дубровский, Дарья Скибо
Россия: зарплаты снова «сереют» несмотря на усилия государства
Иван Сытых
Китай приоткрывает свой рынок для центральноазиатских экспортеров
Дирк ван дер Клей

Eurasianet

  • О нас
  • Команда
  • Вакансии
  • Перепечатка
  • Поправки
  • Контакты
Eurasianet © 2021