НОВОСТИ / АНАЛИТИКА. Чабан Абдурахмон двадцати с небольшим лет живет в горном районе Узбекистана, вдалеке от населенных пунктов. По вечерам, покончив с дневными заботами, пастух приникает к старенькому телевизору еще советских времен, который достался ему в наследство от отца.
Несмотря на плохое качество картинки, он часами смотрит музыкальные клипы, концерты и фильмы о блестящей жизни на Западе, испытывая недовольство окружающей его рутиной. Изо дня в день мечтая о жизни, которую видит на экране, молодой человек ловит себя на мысли: «Душу бы за это отдал». Однако когда Абдурахмону представился случай пожить в условиях изобилия на западный манер в столице страны Ташкенте, на него снисходит озарение: ничто не может сравниться со счастливым существованием жителя сельской глубинки Узбекистана.
Таков сюжет скандальной узбекской кинокартины «Нафс» («Искушение»), дебютный показ которой состоялся в 2011 году, но выпущена которая была в широкий прокат в столице лишь в этом году.
«Самый скандальный фильм года!» – кричат афиши у ташкентских кинотеатров, демонстрирующих «Нафс». В душный летний вечер в кинозале знаменитого ташкентского Дворца искусств им. Алишера Навои яблоку было негде упасть – столько народа пришло посмотреть картину.
Администрация президента Ислама Каримова и тщательно контролируемые СМИ авторитарного государства давно пропагандируют так называемые традиционные узбекские ценности, ставя во главу угла патриотизм и почитание, и клеймя некие западные ценности, называя их «разрушительными» и «вредоносными». Власти внесли День Св. Валентина, Санта-Клауса, рэп и видеоигры в число угроз, который несет с собой загнивающий Запад.
Однако ничто не пугает руководителя Узбекистана Каримова больше, чем радикальный ислам. И, судя по всему, именно отражение в киноленте ислама явилось причиной проволочек с его выходом в широкий прокат.
На первый взгляд лента выдержана в соответствии с линией правительства и курсом на «традиционную культуру». Однако, похоже, что в своем антизападном настрое создатели фильма зашли, на взгляд властей, слишком далеко, подчеркнув очевидное – что узбекская культура связана с исламом. Вскоре после дебюта картины в октябре 2011 года она была изъята из кинопроката, а режиссера ленты, Фарруха Соипова, заподозрили в пропаганде не столько традиционных узбекских, сколько религиозных ценностей и, по имеющимся сообщениям, доставили в СНБ для допроса.
«Никто не знает, что стало причиной запрета – то ли тот факт, что Фаррух Соипов являлся тогда набожным мусульманином и совершил умру [паломничество в Мекку], то ли название фильма», – поведал на условиях анонимности радио «Озодлик» один из членов творческой бригады «Нафс» после того, как фильм был вновь выпущен в этом году в прокат.
Нафс в исламе – очень важное понятие, особенно в суфизме, последователи которого трактуют его как нечто, «мешающее или препятствующее» общению с Аллахом.
Источник радио «Озодлик» не усматривает в картине никакого религиозного подтекста, несмотря на ее поистине фаустовский сюжет: сатана является Абдурахмону в облике прекрасной женщины и предлагает продать ему душу. Абдурахмон заключает договор с дьяволом и начинает вести светскую жизнь в Ташкенте. Однако вскоре вращение в высшем обществе начинает утрачивать свой блеск и привлекательность. Абдурахмон раскаивается и возвращает свою душу, обратившись к Аллаху.
Как рассказали EurasiaNet.org столичные киноманы, они не увидели какого-то особого религиозного подтекста в картине, которая, по их словам, явно отражает противостояние узбекских ценностей и ценностей западного мира потребления – то есть выдержана в ключе, который превосходно укладываться в официальный курс властей.
«Это фильм о западном образе жизни и о превосходстве наших узбекских ценностей над западными. Это рассказ о том, что нужно довольствоваться тем, что имеешь, и не желать материального», – сказала EurasiaNet.org молодая мать из Ташкента, посмотревшая картину со своими двумя маленькими детьми.
Официальные СМИ начали решительно продвигать такие понятия, как почитание родителей и пожилых людей, любовь к родине и чувство патриотизма после кровавых андижанских событий 2005 года, когда правительственные войска расстреляли сотни, а может, и тысячи человек, главным образом из числа невооруженных участников акции протеста. Затем власти принялись закрывать независимые общественные организации и средства массовой информации, выдворять из страны западные СМИ и правозащитные организации, поручив учителям и представителям сельских советов отслеживать поведение соседей на предмет соответствия их «традиционным ценностям».
В настоящее время доступ в республике к зарубежным сайтам (включая EurasiaNet.org), рассказывающим о текущих событиях в Узбекистане, заблокирован, а государственные и квазинезависимые СМИ послушно освещают разрешенные темы. Власти приветствуют создание гражданами клонов западных социальных сетей вроде Facebook, Twitter и российских «Одноклассников».
Выпущенный в прошлом году на экраны при государственном финансировании фильм под названием «Одноклассники.ру» (по названию российской социальной сети) играет на страхах перед интернетом и социальными медиа.
Сюжет картины вращается вокруг группы молодых людей, которые встречаются на просторах Сети и попадают в итоге в разного рода неприятности: девушек продают в рабство, а молодые люди становятся исламскими боевиками – две судьбы, которые, как постоянно твердят государственные СМИ, ожидают детей, если те не будут слушаться родителей и учителей и будут следовать западным веяниям. Мораль сей басни такова: даже самые современные, технически продвинутые представители узбекской молодежи могут с легкостью пасть жертвой опасности, подстерегающей в зарубежном киберпространстве.
В данном конкретном случае все закончилось хорошо: ячейка боевиков была раскрыта, похищенные героини вернулись домой и жили потом долго и счастливо. Что же до подавшихся в радикалы молодых людей, то создатели фильма позволяют зрителям самим догадаться об их судьбе.
Мурат Садыков является псевдонимом журналиста, специализирующегося на освещении центральноазиатских событий.
Подписывайтесь на бесплатную еженедельную рассылку Eurasianet (на английском языке).