Skip to main content

Eurasianet

Main Menu

  • Регионы
  • Темы
  • Прочее
  • О нас
  • Поиск
  • Pассылка
  • English
X

Кавказ

Азербайджан
Армения
Грузия

Центральная Азия

Казахстан
Кыргызстан
Таджикистан
Туркменистан
Узбекистан

Другие регионы

Афганистан
Венесуэла
Евросоюз
Иран
Китай
Монголия
Пакистан
Сирия
США
Турция
Южная Корея

Зоны конфликтов

Абхазия
Нагорный Карабах
Южная Осетия

Восточная Европа

Беларусь
Молдова
Прибалтика
Россия
Украина
X

Политика

Внешняя политика
Выборы
Права человека

Экономика

Бизнес
Инновации и технологии
Россия: Успешные новаторы

Общество

Академические свободы
Культура и искусство
Мнения

Безопасность

Спорные границы
X

Фотоэссе

Блоги

X
Использование ключевых слов повысит точность поиска.
Кыргызстан

Узбекистан-Кыргызстан: Как узбекские бронетранспортеры обнажили приграничные проблемы

Азамат Каработоев, Дастан Умоттегин, Хлоя Гейне Apr 1, 2016
image Узбекские военнослужащие у нового блокпоста на оспариваемой территории. (Фото: Kloop.kg)

На пике недавней вспышки напряженности между Узбекистаном и Кыргызстаном группа журналистов бишкекского новостного сайта Kloop.kg совершила поездку на место событий для выяснения обстоятельств. Текст ниже взят со страницы спецкорра Хлои Гейне с разрешения Kloop.kg.

Повествование ведется от лица Хлои Гейне на 23-25 марта.

ВАЖНО: На момент публикации материала, по словам представителей Кыргызстана, военные и техника обеих стран были выведены с приграничных территорий.

Поездка из Оша в Ала-Буку в среднем занимает около шести часов — дорога проходит через горы вдоль кыргызско-узбекской границы, но почти никаких опознавательных знаков, что на той стороне — Узбекистан, нет. Мы задерживаемся и последние 40 км едем практически в полной темноте.

Неожиданно на дороге возникают ярко освещенные прожекторами бетонные блоки, возле которых стоят несколько человек. Это кыргызский блокпост, который мы проезжаем, практически не сбавляя скорости. Военные в сине-зеленой форме слегка заглядывают в окна машины и пропускают нас дальше.

Через несколько метров мы внезапно оказываемся уже на узбекском блокпосту. Солдат здесь — не меньше десяти. У них больше оружия, и их форма выглядит внушительнее — в отличие от кыргызских военных, они в касках и бронежилетах более подходящего для здешних ландшафтов желто-зеленого оттенка хаки.

— Паспорт, — внезапно говорит появившийся в моем окне узбекский военный.
— Зачем? — спрашивает водитель.
— Вы проезжаете транзитом через территорию Узбекистана, — отвечает он.

Под пристальным взглядом вооруженного человека я несколько минут без результатов пытаюсь найти паспорт на дне рюкзака. Военный наблюдает за моими нервными поисками, оценивает степень заполненности сумки, смотрит на меня снисходительно, улыбается и пропускает нас дальше.

Это первый узбекский блокпост в этих местах — в прошлом Узбекистан никогда не ставил на этой дороге своих военных. Здесь же стоят бронетранспортеры, которые успели напугать не только местных жителей, но и всех остальных кыргызстанцев.

***

Местность Чаласарт в Джалал-Абадской области Кыргызстана — один из приграничных участков, который не был четко определен между двумя странами бывшего СССР, когда союз распался. Сейчас таких спорных территорий, по словам кыргызского президента Алмазбека Атамбаева — более 50.

Вопрос определения спорных участков поднялся недавно, когда Узбекистан подвел своих военных и БТРы к границе. Это произошло после того, как Кыргызстан отказал узбекской делегации в визите на Касансайское водохранилище, которое питает водой узбекские села.
Это водохранилище — тоже объект продолжительного спора между двумя странами. Узбекистан считает, что оно принадлежит им, потому что строительство финансировалось за счет Узбекской ССР, а Кыргызстан считает его своим, ссылаясь на то, что водоем находится в нескольких километрах вглубь территории Кыргызстана от границы с Узбекистаном.

***

Наутро, наш главный пункт назначения — Касансайское водохранилище. Местные жители также называют его Орто-Токойским, из-за одноименного села поблизости.

На дороге из Ала-Буки к водохранилищу нас встречает пост из двух сотрудников кыргызской милиции, которые рекомендуют нам быть осторожными и обмениваются с нами контактами на случай экстренной ситуации.

Въезд к водохранилищу идет вдоль заборов поселка Урта-Тукай, который принадлежит Касансайскому району Наманганской области Узбекистана. Там живут узбекские специалисты, которые обслуживают водохранилище и дамбу на нем — всего несколько десятков семей.

Дороги из ближайшего узбекского города Касансай в Наманганской области до самого водохранилища нет. Чтобы добраться до водохранилища, узбекским машинам нужно пройти через кыргызскую границу и таможню, а затем ехать по кыргызской территории.

Раньше на территории водохранилища находился совхоз, где сажали пшеницу. Выше в горах — пастбище, которым пользуются кыргызские скотоводы.

На водохранилище мы встречаем потомственного пастуха Эрмамата Темиралиева. Он родился и живет в селе Орто-Токой, которое относится к территории Кыргызстана, здесь же пасет свой скот.

«Их государство [Узбекистан] думает, что это их земля, но это не так. Это наши [кыргызские] земли. Рядом с их селом [Урта-Тукай] мы пасти не можем, и рядом с плотиной нельзя. Если туда пойти, они могут начать стрелять или забрать скот», — говорит пастух.

Дамба водохранилища находится под защитой узбекской охраны, но местные уверены, что это военные. Наш проводник просит не подходить близко к кромке воды. «На дамбе сидят снайперы», — говорит он. Сами мы не увидели снайперов и военных, охраняющих водохранилище.

Появление чужих на берегу водохранилища вызывает интерес у жителей узбекского поселка. Они вооружены пистолетом и направляются в нашу сторону. Проводник звонит милиционерам, которые через несколько минут приезжают к водохранилищу.

Милиционеры направляются в сторону села. От узбекских рабочих их отделяет глубокий ров шириной в несколько метров, через который стороны начинают перекрикиваться, позже объясняя, что вели «переговоры».

— Это земля Узбекистана! — кричит узбекский рабочий через ров.
— А? — недоумевает кыргызский милиционер.
— Это земля Узбекистана.
— Это Кыргызстан, Кыргызстан! Вы карту видели?
— Знаем, поэтому пришли.
— Ты сюда подойди. Сюда!
— Это узбекская земля.
— Какая земля? Ты сюда подойди!
— После обрыва ваша! (кричит кто-то)
— Нет. Нет такой земли. Здесь всё — территория Кыргызстана! — милиционер заканчивает переговоры и начинает говорить с начальством по рации.

Строительство водохранилища, вокруг которого не утихают сегодня споры, началось еще в 1941 году, потом было приостановлено из-за войны и возобновлено после ее окончания. Земледельческим районам Узбекской ССР была необходима вода для полива, и в хозяйственных целях Москва приняла решение построить водозабор.

После развала Советского союза Узбекистан продолжил пользоваться водохранилищем.

Официально территория водохранилища — кыргызская, истоки реки начинаются на кыргызской территории в Чаткальских горах на западе Кыргызстана. В ноябре 2015 Касансайское водохранилище постановлением правительства было передано в государственную собственность Кыргызстана.

Истоки нынешнего спора уходят в 20-е годы прошлого века — во времена проведения советской политики национально-государственного размежевания. Москва решила создать новые территориальные единицы — национальные государства — в 1924 году.

До этого в Средней Азии существовало несколько государств — Туркестанская автономная республика, куда входили нынешние национальные республики, Бухарская и Хивинская народные республики.

В 1924 году над определением будущих границ союзных республик работала паритетная комиссия. Но специалисты из Москвы не учли особенности жизни кочевников в тех местах.

«Кыргызы в одно время года, с осени до весны, на той или иной местности составляли большинство населения, а начиная с весны они уходили на жайлоо. На этих местах оказывались представители оседлых народов, узбеков, таджиков — эти земледельцы на лето брали в аренду кыргызские земли и обрабатывали их. А комиссия как раз работала в летнее время и этот момент не учла. И этот вопрос решился не в пользу кыргызов», — говорит декан исторического факультета ОшГУ Сыдык Смадияров.

***

Мы отправляемся в кыргызское село Орто-Токой. Оно расположено меньше чем в километре от водохранилища. К одному из домов на центральной улице стягиваются десятки мужчин в калпаках — тут проходят похороны.

«Мы же не понимаем [ситуации вокруг водохранилища]. Это президенты, депутаты должны решать. Я здесь с рождения живу. Это было давно, еще до нашего рождения», — говорит один из скорбящих Каримжан Ниязалиев.

Мнение о том, что власть несет ответственность за сложившуюся ситуацию, очень распространено в этих местах.

«Эта вода идет от нас, а они — хозяева. Ни копейки они не платят. Ни государству, ни айыл окмоту. О чем думает наше правительство?» — возмущается другой ортотокоец Акмырза Сатыбалдиев.

С Дильфузой Исмаиловой мы знакомимся возле здания небольшой частной клиники в Орто-Токое, где пациентки и врачи собрались обсудить местные новости. В эту клинику приходят лечиться и кыргызы, и узбеки.

«Ну, все взволнованы. Это проблема двух государств, а страдают жители. Опять переходит на национальный вопрос. Они не могут поделить границы, а тут между населением идет. Я лично боюсь уже. Напряжение чувствуется», — говорит она.

Женщины говорят, что плохо понимают суть конфликта, но надеются, что ничто не нарушит мирный порядок вещей в их селе.

«Самое главное, мы не хотим революций. В прошлый раз, когда случилось такое, у меня резко ухудшилось здоровье: сердце, сахар, давление. Раньше такого не было», — рассказывает пациентка клиники Мухабат Курбаналиева.

***

Аким Ала-Букинского района Сонунбек Акпаралиев отказался говорить с журналистами, через секретаря отправив нас к своему заместителю. Тот сослался на важную встречу и сказал, что не успевает дать нам интервью. С самим акимом мы столкнулись в дверях его кабинета — Акпаралиев, по его словам, спешил на совещание.

— Нам сверху сказали никаких комментариев не давать, — в спешке сказал аким.
— Минимум две минуты, — попросила я.
— Нет, у меня нет времени. Времени нет, извините!
— Ответьте как представитель власти.
— Нам нельзя. Запретили!
— Кто запретил?

Чиновник быстро спустился по лестнице и скрылся где-то в коридорах акимиата.

Жители Ала-Буки, как и кербенцы, вышли 22 марта на митинг выразить свое недовольство действиями узбекских военных. Премьер-министр Темир Сариев в тот день выступил перед собравшимися в Кербене, затем отправился в Ала-Буку. И, поскольку селения соединяет только одна дорога, крупному чиновнику также, как и местным жителям, пришлось проходить через узбекские блокпосты.

После выступления перед алабукинцами Сариев отправился в местный айыл окмоту, не став отвечать на вопросы сельчан. Кортеж Сариева мы встретили еще в начале нашего пути на подъезде к Кербену.

«Люди недовольны дерзким поступком. Уже дороге этой лет 20, и вдруг на тебе! Поставили пост, и висит вывеска на узбекском языке — “Будем пропускать по паспортам”. Это просто с их стороны нечестно», — негодует алабукинская правозащитница Елена Иванова

Иванову в Ала-Буке найти довольно легко — ее знают все местные жители. Она говорит на кыргызском и узбекском и знает обо всем, что происходит в округе.

«Возмущает то, что в течение 25 лет молчали. Наши молчали, узбекская сторона молчала. Когда строили эту дорогу, они тоже молчали. Но почему-то, по истечении 25 лет, они стали какие-то требования предъявлять. За это время, за 25 лет, ребенок родился, вырос и уже имеет своих детей. А страна, правительство, ни одно ни другое, никак не определится с границами», — говорит Иванова.

***

Из Ала-Буки в Ош мы возвращаемся той же дорогой. Теперь узбекские военные на блокпосту просят водителя и пассажиров показать загранпаспорт.

— Ассалам алейкум, — здоровается узбекский военный.
— Алейкум ассалом, — приветствием отвечает наш водитель.
— А где ваши загранпаспорта?
— Загранпаспорт? Какой загранпаспорт?
— Бывает же большой паспорт.
— Нет большого паспорта. В Кыргызстане он не действует.
— Сейчас вы въезжаете на территорию Узбекистана. Нужно брать с собой загранпаспорт. (Обращаясь к пассажирам) А, где ваши паспорта?
— У всех есть паспорта.
— Я должен проверить все паспорта.
— Вы же водитель?
— Да, я водитель.
— Почему не предупреждаете пассажиров, что мы въезжаем на территорию Узбекистана?
— Ну я же остановился, остановился же.
— Остановишься, конечно! Я же говорю, предупреждайте пассажиров, чтобы они держали паспорта в руках.
— С каких пор это место…. (является территорией Узбекистана)? — встревает в разговор наш проводник.
— Удостоверение есть у вас? — вопросом на вопрос отвечает узбекский военный.
— Какое удостоверение? Я гражданский человек!
— Вы военный?
— Я гражданский человек.
— Паспорт где ваш?
— В кармане, в кармане говорю.
— Покажите паспорт!
— Зачем тебе мой паспорт? Я своим не показываю, вам тем более не буду показывать.
— Покажите паспорт, вы въезжаете на территорию Узбекистана. (Повышенным тоном) Предупреждаю вас!
— С каких пор это место является территорией Узбекистана? С каких пор?
— Не понял! Сейчас вы на территории Узбекистана. Никто здесь просто так не стоит. Есть документы?
— Есть!
— Покажите!
— С собой нету, я не ношу с собой загранпаспорт.
— Носите с собой документы.
— После этого буду брать.
— Предупреждаю вас!
— После этого буду брать .
— Скажите (обращается к водителю), чтобы брали с собой.
— Хорошо!

Единственная дорога из Ала-Буки во внешний мир была построена более 10 лет назад. До этого жителям приходилось добираться в соседний Кербен, Джалал-Абад и другие города страны через территорию Узбекистана. Но часть новой дороги проходит через спорные территории.

Днем на дороге между Ала-Букой и Кербеном хорошо видно гору Унгар-Тоо, которая оказалась в центре обсуждения после заявлений о том, что ее передадут Узбекистану. На ней находится кыргызское телекоммуникационное оборудование. Алабукинцы с возмущением вспоминают, как в 2013 году на Унгар-Тоо с вертолета высадился узбекский пограничный десант.

Здесь же на трассе бросаются в глаза траншеи, прорытые вдоль узбекского села Нанай. Местами дома сельчан находятся в нескольких десятках метров от проезжей части, от которой они ограждены заборами.

Установление границ национальных государств в среднеазиатском регионе в 20-е годы прошлого века воспринималось союзными властями в первую очередь как хозяйственный вопрос, а не как решение будущей судьбы местных национальностей, считает историк Сыдык Смадияров.

«К тому же тогда была идеология интернационализма. По этой идеологии нации воспринимались как временное явление. Естественно все эти национальные границы в недалеком будущем должны были ликвидироваться. Должна была возникнуть новая общность — советский народ», — рассказывает историк.

По его словам, приоритетом для Москвы на тот момент было создание эффективного и удобного административно-территориального управления.

«Тогда никто не думал, что в конце ХХ века Советский союз распадется. Это такой был чисто хозяйственный вопрос. Тогда любой вопрос решался через Москву. Этот вопрос в советское время не поднимался, никаких конфликтных ситуаций не было. Все конфликты начались с момента перестройки», — заключает историк.

***

Спустя неделю, 25 марта, после того, как Узбекистан разместил своих военных и технику в приграничной местности Чаласарт, председатель Государственной пограничной службы Кыргызстана Райимберди Дуйшембиев и командующий пограничными войсками Службы нацбезопасности Узбекистана Рустам Эминжанов встретились на переговорах.

По итогам встречи в ночь на 26 марта и узбекские, и кыргызские военные покинули спорную территорию.

Дуйшембиев сказал в интервью Kloop.kg, что пограничная служба сейчас обращает внимание на несогласованные участки, чтобы не допустить напряженных ситуаций в будущем.

«Мы обсуждали дальнейшую обстановку на государственной границе, чтобы в дальнейшем не допускать подобных ситуаций, соблюдать ранее достигнутые договоренности и перейти 26 марта с 8 часов на повседневный режим службы. Все вопросы должны решаться мирным путем, путем переговоров и дипломатии», — сказал глава кыргызских пограничников.

Авторы: Хлоя Гейне, Дастан Умоттегин и Азамат Каработоев. Контрибьютор: Айжамал Мураталиева. Редакторы: Эльдияр Арыкбаев и Анна Лелик.

Подписывайтесь на бесплатную еженедельную рассылку Eurasianet (на английском языке).
 

Другие материалы по теме

Китай-Центральная Азия: новые проекты, новые возможности
Кыргызстан: жизнь под куполом из смога
Почему журналисты Центральной Азии скрывают свои имена

Самое читаемое

Армения: банки регистрируют огромные прибыли, но на состоянии экономики это не сказывается
Аршалуйс Мгдесян
Блокада затягивается, и карабахские армяне боятся, что их вынудят покинуть регион
Габриэль Гэвин
Туркменистан: опять про газ, но другой в этот раз
Ахал-Теке

Eurasianet

  • О нас
  • Команда
  • Вакансии
  • Перепечатка
  • Поправки
  • Контакты
Eurasianet © 2023